CONDIÇÕES DE VENDA
Condições: Nenhum termo ou condição contido em qualquer pedido feito com a BAUER Compressors, Inc. (“BAUER”) além daqueles aqui declarados, e nenhum acordo ou outro entendimento de qualquer forma modificando estas Condições de Venda (“Condições”) será vinculativo para a BAUER, a menos que seja feito por escrito e assinado por seu representante devidamente autorizado. O comprador listado na confirmação do pedido de venda (“Comprador”) será considerado como tendo concordado com os termos deste documento ao assinar o pedido de crédito da BAUER ou mediante o recebimento de qualquer um dos bens aos quais a cotação de venda, confirmação do pedido de venda ou fatura da BAUER se refere. O acordo entre a BAUER e o Comprador consistirá nos termos enviados com a cotação de venda, confirmação do pedido de venda e estas Condições (“Acordo”) da BAUER. No caso de qualquer conflito entre tais documentos, os documentos prevalecerão na seguinte ordem: (1) confirmação do pedido de venda, (2) estas Condições e (3) a cotação de venda. A BAUER rejeita e se opõe a quaisquer termos adicionais ou contraditórios no pedido de compra do Comprador ou outros documentos relacionados aos produtos.
Preços: A posse das Folhas de Preços da BAUER por qualquer pessoa não deve ser interpretada como uma oferta para vender os produtos listados nelas pelos preços declarados. Todos os preços, incluindo aqueles em confirmações de pedidos de vendas, estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Sobretaxas por custos incomuns além do controle da BAUER podem ser adicionadas de tempos em tempos e serão baseadas estritamente nas condições econômicas que justificaram a cobrança.
Termos de pagamento: Os termos são líquidos em 30 dias a partir da data da fatura com crédito aprovado adiantado. Se, na opinião da BAUER, a condição financeira do Comprador a qualquer momento não justificar a continuação da produção ou remessa nos termos de pagamento especificados, a BAUER pode exigir o pagamento total ou parcial adiantado. O equipamento mantido para o Comprador será por conta e risco do Comprador. Juros à taxa de 1.25% ao mês serão cobrados em faturas vencidas para uma taxa de juros total de 15% ao ano. Pedidos de produtos padrão que excedam US$ 100,000 ou pedidos de várias unidades para o estoque do Comprador exigirão um pagamento inicial, no momento em que o Comprador enviar o pedido, no valor de 30% do total do pedido. Pedidos de equipamentos projetados para pedido ou modificados para pedido (personalizados) ou exportados exigem o seguinte plano de pagamento: 30% pagos com o pedido de compra; 30% pagos com desenhos de aprovação/envio de documentos; 30% pagos antes do Envio e 10% pagos na instalação e inicialização (sem considerar outros termos de pagamento no produto padrão). Se o Comprador optar por pagar qualquer quantia devida com um cartão de crédito, uma taxa de conveniência de 3% do valor que está sendo pago será adicionada ao pagamento.
Interesse de segurança: A BAUER terá um direito de garantia de compra sobre os bens vendidos de acordo com o Contrato e terá todos os direitos de uma parte garantida sob o Código Comercial Uniforme, conforme adotado na Virgínia.
Entrega
(A) Em vendas feitas FOB no ponto de embarque, os bens em trânsito são de risco do Comprador e todas as reivindicações por perdas ou danos devem ser arquivadas pelo Comprador. A menos que indicado de outra forma, todas as vendas são FOB no ponto de embarque (Norfolk, VA, a menos que indicado de outra forma).
(B) A BAUER não será responsável por quaisquer atrasos ou inadimplências aqui descritas por motivo de incêndio, inundações, atos de Deus, problemas trabalhistas, incapacidade de garantir matérias-primas, atos de governo, pandemias ou outras causas além de seu controle razoável. No caso de tal atraso, a data de entrega será estendida por um período igual ao tempo perdido por motivo de atraso.
(C) Frete e embalagem não fazem parte do preço de venda, a menos que especificado no pedido. O Comprador é responsável por todos os custos de embalagem relacionados ao envio. A BAUER não é responsável por danos no envio, sejam eles ocultos ou visíveis, e qualquer reclamação deve ser registrada com a transportadora.
(D) Na ausência de um endereço de entrega fornecido à BAUER pelo Comprador, por escrito, a BAUER enviará para o endereço de “faturamento” do Comprador registrado na BAUER. Os pedidos que o Comprador solicitar que sejam reenviados para um endereço diferente serão enviados às custas exclusivas do Comprador.
(E) A menos que o Comprador receba a remessa dos produtos encomendados pelo Comprador após a conclusão dos produtos pela BAUER, de acordo com este Contrato, no momento da conclusão dos produtos pela BAUER, a BAUER pode faturar o Comprador por todos os valores restantes devidos pelos produtos e o Comprador pagará à BAUER tais valores pendentes de acordo com os termos de pagamento neste Contrato. (A BAUER aplicará todos os depósitos ou pagamentos recebidos anteriormente como pagamentos parciais pelos produtos.) Além disso, o Comprador pagará à BAUER as taxas de armazenamento dos produtos retidos até que a BAUER envie os produtos ao Comprador. O título e o risco de perda dos produtos concluídos mantidos pela BAUER serão transferidos ao Comprador após a conclusão dos produtos pela BAUER, sujeito ao interesse de segurança do dinheiro da compra da BAUER e independentemente do motivo do atraso, incluindo, mas não se limitando a, retenção de crédito, transporte providenciado pelo Comprador, vários produtos comprados para enviar juntos ou Comprador não preparado para receber a remessa, a menos que acordado de outra forma por escrito pela BAUER e pelo Comprador. Como cortesia, a BAUER manterá seguro sobre todos os produtos armazenados em suas instalações por um período limitado, não superior a quatorze (14) dias.
Impostos: Os preços são exclusivos de qualquer uso, vendas, impostos especiais de consumo ou impostos similares, federais, estaduais ou locais, que tenham sido ou possam ser impostos com relação à venda de bens pessoais ou serviços de acordo com o Contrato, na medida legalmente permitida. Qualquer imposto desse tipo será de responsabilidade do Comprador. O imposto sobre vendas, calculado na taxa com base no estado no endereço de entrega, será automaticamente faturado, a menos que o Comprador tenha fornecido à BAUER um certificado de isenção de impostos preenchido. O Comprador deverá fornecer tal certificado à BAUER no momento da realização do pedido.
Aceitação e Cancelamento de Pedidos: Todos os pedidos estão sujeitos à aprovação e aceitação por escrito pela BAUER no escritório da BAUER em Norfolk, Virgínia. Qualquer cancelamento de pedidos pelo Comprador após uma semana da colocação resultará em uma taxa de cancelamento de 20%. Uma taxa de alteração de $ 25 será adicionada a qualquer pedido de venda de peças quando a alteração ocorrer após a confirmação do pedido pela BAUER.
Garantia Limitada
(A) compressores: A BAUER garante que seus produtos estarão substancialmente em conformidade com os desenhos e especificações aplicáveis aprovados por escrito pela BAUER. A menos que acordado de outra forma por escrito pela BAUER, os produtos de compressores alternativos e outros componentes fabricados pela BAUER são garantidos como livres de defeitos de material e fabricação por um período de VINTE E QUATRO (24) MESES A PARTIR DA DATA DE INSTALAÇÃO E INICIALIZAÇÃO DO PRODUTO. OS FORMULÁRIOS DE REGISTRO DE INICIALIZAÇÃO/GARANTIA DEVEM SER ARQUIVADOS NA BAUER DENTRO DE NOVENTA (90) DIAS A PARTIR DA DATA DE INICIALIZAÇÃO. Se o formulário de registro não for recebido dentro do período de noventa dias, a garantia será negada. Nos casos em que os produtos BAUER são adquiridos para instalação em uma data significativamente posterior, como projetos de construção naval ou construção, uma extensão deste período de garantia pode ser negociada para um ajuste equitativo ao preço do produto e deve ser acordada por ambas as partes por escrito. Esta garantia é específica somente para componentes fabricados pela BAUER, aplica-se somente ao primeiro Comprador durante o período de garantia de vinte e quatro meses e não pode ser transferida ou aplicada por nenhuma outra parte. Componentes que não sejam aqueles fabricados pela BAUER são abordados no Parágrafo (f) em “Exclusões de Garantia” abaixo. É RESPONSABILIDADE DO COMPRADOR INICIAR O PRODUTO E VERIFICAR A OPERAÇÃO ADEQUADA OU IDENTIFICAR QUAISQUER DEFICIÊNCIAS DENTRO DO PERÍODO DE NOVENTA DIAS.
(B) Peças: A BAUER garante que, por um período de NOVENTA (90) DIAS a partir da data de envio da BAUER, as peças BAUER estarão livres de defeitos de material e de fabricação. Esta garantia é específica para peças BAUER e se aplica somente ao primeiro Comprador durante o período de garantia de noventa (90) dias e não pode ser transferida ou aplicada por nenhuma outra parte.
(C) Serviços: A BAUER garante que seus serviços serão prestados de maneira profissional e profissional e ainda garante a execução por noventa (90) dias após qualquer serviço ou instalação.
(D) Serviço de garantia: Se, a critério exclusivo da BAUER ou de seu representante designado, os produtos ou serviços não estiverem em conformidade com os desenhos e especificações aplicáveis aprovados por escrito pela BAUER, ou forem considerados defeituosos em material ou fabricação, dentro do período de garantia aplicável, a BAUER irá, a seu critério, ou: (a) consertar ou substituir os produtos; (b) fornecer um representante de serviço no local para corrigir os defeitos do produto ou serviço; ou (c) reembolsar o preço de compra dos produtos ou serviços ao Comprador.
(E) Obtenção de serviço: Para obter o serviço de garantia, o Comprador deve entrar em contato com a BAUER diretamente na Bauer Compressors, Inc., 1328 Azalea Garden Road, Norfolk, Virginia 23502; Telefone (757) 855-6006; Telefax (757) 855-8654. A BAUER pode, a seu critério, encaminhar o Comprador a um representante designado pela BAUER, como um distribuidor autorizado, ou fornecer ao Comprador instruções autorizadas para devolver o produto à BAUER para avaliação. Qualquer produto enviado à BAUER de acordo com as instruções de devolução autorizadas da BAUER deverá ser enviado à BAUER FOB no endereço acima ou conforme especificado pela BAUER. Todos os custos de frete de devolução incorridos serão de responsabilidade exclusiva do Comprador.
Exclusões de garantia: Esta garantia não cobre ou será anulada em relação ao seguinte:
(A) Qualquer produto para o qual o Comprador não tenha enviado à BAUER um formulário de registro de inicialização/garantia dentro de NOVENTA (90) DIAS da inicialização do produto.
(B) Qualquer produto que o Comprador não enviar à BAUER dentro de trinta (30) dias do recebimento das instruções de devolução autorizadas da BAUER após o envio de uma reclamação de garantia por escrito à BAUER.
(C) Quaisquer produtos, peças ou componentes defeituosos ou danificados resultantes direta ou indiretamente do uso de peças de reparo ou substituição, incluindo elementos filtrantes e separadores ou óleo, não fabricados ou aprovados pela BAUER, ou da falha do Comprador em armazenar, manter e operar o produto de acordo com as recomendações contidas no MANUAL DE INSTRUÇÕES E LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO incluídas com o produto.
(D) Qualquer produto para o qual o Comprador não tenha um livro de registro de serviço mostrando que o trabalho de manutenção regular foi realizado utilizando componentes Bauer originais. A BAUER ou seu representante designado pode exigir prova de manutenção antes de tomar qualquer decisão sobre a validade de uma solicitação de garantia.
(E) Qualquer suposto defeito do produto resultante de deterioração ou desgaste ocasionado por ação química e/ou abrasiva, temperatura excessiva ou abuso.
(F) Quaisquer produtos, softwares, componentes ou conjuntos de terceiros contidos, incorporados, anexados ou embalados com produtos BAUER. Produtos, softwares, componentes e conjuntos de terceiros serão cobertos apenas conforme especificado nas respectivas garantias dos fabricantes, que serão fornecidas ao Comprador. Além disso, a BAUER não terá nenhuma responsabilidade por qualquer custo ou despesa incorridos pelo Comprador devido à incapacidade da BAUER de reparar qualquer produto, software, componente ou conjunto sob a referida garantia do fabricante terceirizado.
(g) Para evitar dúvidas, a BAUER NÃO FAZ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS COM RESPEITO A QUALQUER PRODUTO, SOFTWARE, COMPONENTE OU CONJUNTO DE TERCEIROS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER (I) GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO, (II) GARANTIA DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, (III) GARANTIA CONTRA VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TERCEIROS OU (IV) GARANTIA DE QUE O PRODUTO, SOFTWARE, COMPONENTE OU CONJUNTO DE TERCEIROS É SEGURO OU LIVRE DE ERROS, VÍRUS, WORMS, BOMBAS-RELÓGIO, BACKDOORS E OUTROS PROGRAMAS OU CÓDIGO MALICIOSO QUE PODE INFECTAR, PENETRAR, ALTERAR, USAR INDEVIDAMENTE, DANIFICAR OU DESTRUIR COMPUTADORES, REDES, SISTEMAS, DADOS, MATERIAIS OU INFORMAÇÕES DO COMPRADOR OU DE TERCEIROS. A BAUER NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER CUSTO, DESPESA, DANO OU REIVINDICAÇÃO DECORRENTE DE, RESULTANTE DE, OU RELACIONADO A QUALQUER PRODUTO, SOFTWARE, PARTE COMPONENTE OU CONJUNTO DE TERCEIROS. O COMPRADOR RECONHECE E CONCORDA QUE ASSUME SOMENTE TODOS OS RISCOS DE MANTER SEUS SISTEMAS, DADOS, SOFTWARES E PRODUTOS (INCLUINDO AQUELES OBTIDOS DA BAUER) PROTEGIDOS CONTRA VÍRUS, WORMS E OUTROS PROGRAMAS OU CÓDIGOS MALICIOSOS, E ATAQUES OU INTRUSÕES CIBERNÉTICAS E/OU DE SEGURANÇA, E CONCORDA QUE A BAUER NÃO TERÁ NENHUMA RESPONSABILIDADE POR QUALQUER UM DOS ANTERIORES.
(H) Itens de desgaste e consumíveis, como óleo, correias, filtros de ar/óleo, mangueiras e separadores de ar/óleo, não são itens com garantia. Itens de desgaste e consumíveis também não são cobertos por nenhum contrato de serviço da BAUER, a menos que tais itens estejam especificamente incluídos no contrato de serviço aplicável.
Limitações adicionais: O serviço de garantia e os procedimentos descritos neste Contrato constituem
Único e exclusivo recurso do comprador para qualquer reclamação aqui descrita. A BAUER NÃO OFERECE GARANTIAS, REPRESENTAÇÕES OU PROMESSAS QUANTO À QUALIDADE, DESEMPENHO OU OUTROS COM RESPEITO A SEUS PRODUTOS E SERVIÇOS, ALÉM DAQUELES ESPECIFICAMENTE DECLARADOS NESTA GARANTIA. ALÉM DISSO, ATÉ O LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, A BAUER EXPRESSAMENTE SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO E/OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RESPONSABILIDADE DA BAUER, SEJA COM BASE EM CONTRATO, ATO ILÍCITO, GARANTIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA TEORIA, EXCEDERÁ O PREÇO DO PRODUTO OU SERVIÇO INDIVIDUAL CUJO DEFEITO OU DANO É A BASE DA REIVINDICAÇÃO. A BAUER NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE OU OBRIGAÇÃO PELA SEGURANÇA DOS COMPUTADORES, REDE OU SISTEMAS DO COMPRADOR. O COMPRADOR RECONHECE E CONCORDA QUE A INTERNET É INERENTEMENTE INSEGURA, QUE QUALQUER COMPUTADOR, DISPOSITIVO OU EQUIPAMENTO CONECTADO À INTERNET, SEJA POR UMA REDE SEM FIO, MODEM A CABO, ACESSO DIAL-UP OU DE OUTRA FORMA, CORRE O RISCO DE SER COMPROMETIDO, E QUE TODAS AS TRANSFERÊNCIAS DE DADOS, INCLUINDO AS ELETRÔNICAS
CORREIO, OCORRE ABERTAMENTE NA INTERNET E PODE SER POTENCIALMENTE MONITORADO E LIDO POR OUTROS. A BAUER NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE USO DE INSTALAÇÕES OU EQUIPAMENTOS, OU PERDA DE ACESSO NÃO AUTORIZADO A, OU ALTERAÇÃO, DESTRUIÇÃO OU USO INDEVIDO DE, OU DANOS A, QUAISQUER COMPUTADORES, REDES, SISTEMAS, DADOS, MATERIAIS OU INFORMAÇÕES, DECORRENTES DE, RESULTANTES DE, OU RELACIONADOS A QUALQUER PRODUTO DE TERCEIROS, SOFTWARE, PARTE DE COMPONENTE OU MONTAGEM.
Licença de software: Produtos que contêm software de propriedade da BAUER estão sujeitos aos termos e condições do Contrato de Licença para Software Embarcado (“Contrato de Licença”) encontrado em www.bauercomp.com, cujo Contrato de Licença é aqui incorporado por referência e faz parte destas Condições de Venda.
Propriedade: A BAUER usa suas próprias informações proprietárias e propriedade intelectual, combinadas com produtos prontos para uso comercialmente disponíveis, para fabricar produtos BAUER. Consequentemente, na ausência de um acordo expresso por escrito em contrário, assinado pela BAUER, a BAUER reserva-se o direito de vender qualquer produto BAUER a qualquer um de seus outros clientes, mesmo um produto que tenha sido projetado e personalizado para uma necessidade ou propósito específico do Comprador, para um design especificado pelo Comprador ou com a contribuição do design do Comprador. Qualquer reivindicação do Comprador de exclusividade para um produto BAUER específico, ou quaisquer reivindicações de propriedade intelectual específica ou proteção de informações proprietárias afirmadas pelo Comprador, quanto a qualquer produto BAUER específico, devem ser afirmadas, por escrito, antes da BAUER entrar em um contrato vinculativo com o Comprador para fabricar ou vender um produto BAUER para o Comprador, ou qualquer reivindicação desse tipo será renunciada para sempre. Nada contido neste documento deverá, ou será considerado como, atribuir, transferir ou transmitir qualquer informação proprietária ou propriedade intelectual da BAUER, ou quaisquer direitos, títulos ou interesses neles, ao Comprador. A BAUER expressamente reserva para si e retém todas as informações proprietárias e propriedade intelectual, e todos os direitos, títulos e interesses em e para todas essas informações proprietárias e propriedade intelectual. O comprador não deve, e não deve autorizar ou fazer com que qualquer outra pessoa faça engenharia reversa, descompile ou de outra forma duplique os produtos, informações proprietárias ou propriedade intelectual da BAUER.
pesos: Os pesos do catálogo são aproximados e variam de acordo com as especificações do equipamento.
Limitação de Ação: O comprador deve dar à BAUER notificação por escrito de qualquer reclamação feita contra a BAUER decorrente da venda de produtos ou serviços da BAUER ao comprador dentro de noventa (90) dias de qualquer reclamação surgindo, ou a reclamação será barrada. Qualquer ação deve ser movida dentro de um (1) ano do surgimento da reclamação, ou a ação será barrada pelo acordo das partes aqui contido para um estatuto de limitações de um ano.
Mudanças: Avisos de alterações em pedidos devem ser feitos e aceitos por escrito pela BAUER. Se o trabalho estiver em andamento para equipamento especial, o Comprador será cobrado de acordo. Qualquer alteração de pedido de venda solicitada após a data refletida no pedido de venda (a janela de alteração do pedido de venda) incorrerá em uma taxa de alteração de pedido de $ 100 ou 3% do valor do pedido de venda, o que for maior.
Material devolvido para crédito: Devoluções de peças novas e devoluções de garantia devem ser tratadas rapidamente. Os produtos adquiridos pelo Comprador podem, com o consentimento por escrito da BAUER, ser devolvidos sob os termos e condições do manual de procedimentos e garantia da BAUER, desde que o produto seja novo, em condições não utilizadas, em produção atual e/ou regularmente transportado pela BAUER como um item em estoque. O Comprador deve notificar a BAUER sobre escassez por escrito dentro de dez (10) dias úteis do recebimento do produto. A devolução dos produtos deve ocorrer dentro de trinta (30) dias para que o produto seja considerado para garantia ou crédito. Os itens devem ser enviados com frete pré-pago pelo Comprador para um local especificado pela BAUER. Após os produtos terem sido inspecionados, aceitos e reabastecidos, o preço de compra pago pelo Comprador será creditado menos o total do custo de transporte e taxas de reposição razoáveis, se aplicável, cobradas pela BAUER.
Faturamento mínimo: Pedidos com valor inferior a US$ 100 líquidos serão cobrados em US$ 100 mais uma taxa de US$ 25 e todas as taxas de transporte e seguro.
Taxa de Expedição: Pedidos de peças sem garantia feitos para envio no mesmo dia após as 3h00, horário do leste, terão uma taxa adicional de US$ 75. O serviço de entrega será usado. Os envios UPS no mesmo dia terminam às 2h00.
Conformidade com as Leis: A BAUER cumprirá todas as leis federais, estaduais e locais aplicáveis e declara especificamente que quaisquer bens a serem entregues nos termos deste instrumento serão produzidos em conformidade com os requisitos da Lei de Normas Trabalhistas Justas de 1938, conforme alterada.
Lei de Controle: Este Contrato e todas as reivindicações, controvérsias, disputas e ações relacionadas a este Contrato ou ao relacionamento criado por ele serão regidos, executados, construídos e interpretados de acordo com as leis internas da Comunidade da Virgínia, sem levar em conta seus princípios de escolha de lei. É ainda expressamente entendido e acordado que este contrato será considerado como tendo sido executado na Cidade de Norfolk, e como tendo sido realizado na Cidade de Norfolk, Comunidade da Virgínia.
Resolução de disputas: As partes concordam em tentar resolver todas as disputas, controvérsias ou reivindicações, sejam baseadas em contrato, ato ilícito, estatuto, fraude, deturpação ou qualquer outra teoria legal, por meio de negociações de boa-fé. Se tais negociações não resolverem a disputa dentro de quinze (15) dias da data da demanda inicial por negociações, então as partes encaminharão a disputa (exceto aquelas estabelecidas abaixo) para arbitragem final e vinculativa em Norfolk, Virgínia, sob as atuais Regras de Arbitragem Comercial da American Arbitration Association. Esta disposição se aplicará a todas as reivindicações, independentemente de quando essas reivindicações surgiram ou foram acumuladas. A BAUER reserva-se o direito de levar ao tribunal quaisquer reivindicações por reparação equitativa, incluindo especificamente para reparação inibitória e levar quaisquer reivindicações por recuperação de faturas pendentes diretamente ao tribunal, renunciando à negociação e arbitragem de outra forma exigidas neste parágrafo. Para questões não sujeitas à arbitragem, conforme estabelecido acima, qualquer ação judicial, processo de equidade ou processo judicial relacionado a este Contrato ou qualquer disposição deste (incluindo qualquer processo para obrigar a arbitragem) será instituído apenas no tribunal estadual aplicável da Virgínia, situado em Norfolk, Virgínia, ou no Tribunal Distrital dos Estados Unidos para o Distrito Leste da Virgínia, Divisão de Norfolk. A BAUER e o Comprador consentem com a jurisdição exclusiva de tais tribunais e reconhecem que tais tribunais têm jurisdição pessoal sobre eles e concordam que o foro é adequado nesses tribunais. A BAUER e o Comprador renunciam ao direito a um julgamento por júri em qualquer processo ou ação.
Taxas do advogado: Caso a BAUER contrate um advogado devido à violação de qualquer termo ou disposição deste Contrato pelo Comprador, o Comprador deverá pagar e ser responsável pelos honorários advocatícios razoáveis, honorários de especialistas e custas judiciais incorridos pela BAUER, incluindo uma provisão para taxas exigidas em esforços de cobrança pós-julgamento.
Total acordo: Este Contrato, incluindo o Contrato de Licença incorporado por referência aqui, estabelece o entendimento integral das partes e substitui todos os outros acordos ou representações, orais ou escritos, relativos ao objeto deste Contrato.
Divisibilidade: Qualquer determinação de que qualquer disposição deste documento seja ilegal ou nula não afetará as disposições restantes deste documento, que continuarão em pleno vigor e efeito.
Formulário BAUER TC(S) Rev 10/2024